မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံ မှန်စေလို

ဘာသာပြန်တစ်ဦးဆိုတာနဲ့ မိခင်ဘာသာစကားမဟုတ်တဲ့ ပြည်ပဘာသာစကား (ဥပမာ – အင်္ဂလိပ်၊ ကိုရီးယား၊ ဂျပန် စသည်ဖြင့်) အတွက် ကျွမ်းကျင်မှုအဆင့်တွေကိုသာ ထည့်သွင်းဖော်ပြတာများပါတယ်။ မိခင်ဘာသာစကားကိုတော့ နေ့တိုင်းဖတ်နေကျ သိပြီးတတ်ပြီးဟုယူဆကြသည်များသည်။ ပြည်ပဘာသာစကားကျွမ်းကျင်မှုကိုသာ အဆင့်တွေဖော်ပြထားပေမဲ့ မိခင်ဘာသာစကား မြန်မာစာကိုပင်မှန်အောင်မရေးနိုင်ပါက မဟုတ်သေးပါ။ Quality Control မရှိတဲ့ အပျော်သဘောဘာသာပြန်ပြီး တင်သော Channel များလည်း ရှိလာတော့ မြန်မာသတ်ပုံမှန်အောင် ထိန်းသိမ်းသည်က နည်းပါးလာပါတယ်။
Facebook မှာသုံးတဲ့ အသုံးတွေက တကယ့်သက်ပုံအမှန်မှာပါ စိမ့်ဝင်နေတာတွေ့မှာပါ။ အထူးသဖြင့် “အဲ့ဒီ” တို့ “အာ့” တို့ကို တကယ်ဘာသာပြန်တဲ့အခါမှာ ထည့်သုံးနှုန်းလာကြတာတွေ့ရတယ် (အမှန်မှာ အဲဒါ/ အဲဒီ)။ တခြားအမှားများတာတွေကတော့ “တ်” “က်” မှားရေးတာတွေ၊ “နေ့လယ်” ကို “နေ့လည်” လို့မှားရေးတာတွေ၊ “ဒါ ပေမဲ့” ကို “ဒါပေမယ့်” လို့မှားရေးတာတွေ အများကြီးပါပဲ။ ပရိသတ်လည်း နားလည်နေတာပဲဆိုပြီး ဖြစ်သလိုပြန်လိုက်တာက ဘာဖြစ်လဲဆိုရင် ဘာမှမဖြစ်ပါဘူး။ ကိုယ့်မိခင်ဘာသာစကားကို ကိုယ်တိုင်ဖျက်ဆီးရာတော့ရောက်သွားနိုင်ပါတယ်။ အခုလို အမှားတွေ စိမ့်ဝင်တာများလာတော့ အမှန်ရှာရခက်လာတာရှိလာမယ်။ မိမိ (စာရေးသူ) ဆိုလျှင်လည်း ယခုထိတိုင် အမှန်အမှားကို ခွဲခြားနေရဆဲ၊ သတ်ပုံမှန်ကို မှတ်သားနေရဆဲဖြစ်ပါတယ်။
ဒီအတွက် ဟိုအရင်ကထုတ်တဲ့ (ထုတ်ဝေခုနှစ်မမှတ်မိပါ) အိတ်ဆောင်စာအုပ်အပြာလေးတွေလည်းရှိခဲ့သလို ပညာရေးဝန်ကြီးဌာန၊ မြန်မာနိုင်ငံတိုင်းရင်းသားဘာသာစကားဦးစီးဌာန၊ မြန်မာစာအဖွဲ့က ၂၀၁၉ ခုနှစ်မှာ မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်းကို ပထမအကြိမ်ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခဲ့ပါတယ်။
အဆိုပါစာအုပ်ကိုမှ ၂၀၁၉ ခုနှစ် အောက်တိုဘာလမှာ (Play Store ဖော်ပြချက်အရ) Application တစ်ခုဖန်တီးထားခဲ့ပါတယ်။ ဒီတော့ သတ်ပုံကျမ်းစာအုပ်ကြီးကို သွားလေရာ တကူးတကသယ်နေစရာတောင်မလိုတော့ပါဘူး။ မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်းနဲ့အတူ ခွဲထားကိုပါ လေ့လာနိုင်သလို သတ်ပုံလေ့ကျင့်လို့ရတာလည်း တွေ့ရပါတယ်။
ဒါကြောင့် အချိန်နည်းနည်းပိုပေးရတာမှန်ပေမဲ့ ဘာသာပြန်ပြီးနောက်ပိုင်း Quality Control လုပ်ပေးမယ့်ကဏ္ဍမရှိဘူးဆိုရင်တော့ စိတ်ထဲမသေချာတာရှိတဲ့ သတ်ပုံတွေကို စစ်ဆေးပေးရင်ဖြင့် မြန်မာဘာသာစကားအရည်အသွေးက ကိုယ့်ကြောင့်မထိခိုက်တော့ဘူးပေါ့။
အောက်မှာ Link များကတော့ မြန်မာစာအဖွဲ့ကထုတ်ထားခဲ့တဲ့ မြန်မာဘာသာစကားဆိုင်ရာ Android Application အတွက် Play Store Links များဖြစ်ပါတယ်။
Myanmar English Dictionary (DMNL)
#TheArk
Recommended Posts

The Reason you should Localize your Content in Myanmar
December 10, 2022

နိုင်ငံတကာနဲ့ ချိတ်ဆက်လုပ်ကိုင်လိုတဲ့ ဘာသာပြန်သူများအတွက်
February 28, 2022
သမိုင်းထဲက မင်းယုတ်နရသူ
September 30, 2021